Поза или постмодерна ирония: какво ни казва (и не казва) Зоуи Дубно
В романа Happiness & Love („Щастие и любов“) на Зоуи Дубно думата „тъп“ се появява цели 20 пъти — и неслучайно. Това малко, хапливо прилагателно се превръща в лайтмотив на книгата, която представлява сатиричен поглед към нюйоркската арт сцена. И макар романът да е съвременен, той трудно може да се нарече нов. Структурата, сцените и дори някои цели изречения са директно заети от Woodcutters (1984) на Томас Бернхард — произведение, което Дубно очевидно не само е чела, но и обилно е „цитирала“, понякога без кавички. Книгата следва неназована разказвачка, която прекарва по-голямата част от времето си в самота или сред хора, които очевидно презира. От бялото си ленено канапе, с чаша натурално вино в ръка, тя сипе обиди и обобщения за повърхностната арт среда около себе си. Всички са „празноглавци, алкохолици и кариеристи“ — диагнози, които звучат не толкова като проницателна критика, колкото като огледало на самата героиня. Сцената, в която се развива действието, е „Таймс Скуеър“ — културен и социален микрокосмос в Манхатън, известен със своето претенциозно бохемско общество. Разказвачката безмилостно осмива неговата суета и лицемерие: самопровъзгласени марксисти, които издават модни списания, богати двойки, които „приютяват“ творци само за да крадат идеите им, библиотека, пълна с философски книги с недокоснати корици. Проблемът е, че всички тези наблюдения, макар точни, звучат отдавна познати — като рецензия на нещо, което вече сме гледали и чели многократно. Формата на книгата не помага. Вместо да „показва“, Дубно избира да „разказва“ — без диалог, без паузи, без развитие. Цялата книга е поток от оплаквания, почти без параграфи, напомняща на дълъг Yelp отзив от някой, който просто мрази всички и всичко. Дори когато сюжетът се доближава до драма — смъртта на приятелка след предполагаемо самоубийство — разказвачката реагира със студено пренебрежение и осъждане на мъката на околните. Човечността е напълно отсъстваща. Някои критици описват романа като „Temu версията на Woodcutters“ – евтина имитация, лишена от дълбочина. Най-големият проблем обаче не е, че книгата е злобна, а че няма какво ново да каже. Дубно очевидно е наясно със сцената, която описва – тя самата е част от нея. Но вместо да предложи смислена алтернатива или дори надежда, тя избира да остане в саркастичната си поза. Финалът на книгата, в който йога инструктор с „балкански акцент“ кара героинята да си представи как пожелава „щастие и любов“ на всички, които презира, звучи като опит за иронично помирение. Тя го прави — но пожелава на „непо бебето“ (артист от привилегировано семейство) и „болезнено сифилисно изживяване“. На друг — „още една посредствена литературна рецензия“. Очевидно не е разбрала задачата. Happiness & Love не е безпомощна книга — напротив, тя е умишлено злъчна, остроумна на моменти и със сигурност ще резонира с онези, които се наслаждават на социална сатира. Но тя страда от синдрома на постмодерното „критика чрез участие“ — осмива дадено явление, като едновременно го възпроизвежда. Това може да изглежда смело, но всъщност често е форма на интелектуален мързел. Истинската смелост в изкуството не е да сочиш с пръст, а да посочиш алтернатива. Дубно — или поне нейната разказвачка — не е готова да слезе от лененото канапе и да се опита да създаде нещо ново. Защото е по-лесно да се подиграваш на изкуството, отколкото да го направиш.
|
|
Подиум на писателя
Четенето на хартия или на таблет? Как форматът променя начина, по който помним истории
Изследване, проведено от учени от Токийския университет, разкрива нови аспекти на когнитивната работа на мозъка при четене на книги на хартия в сравнение с четенето на електронни устройства. Според статия, публикувана в списание "PLOS One", четенето на печатни ...
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Пайтим Статовци представя новия си роман Крава ражда през нощта с уникална корица
Романът "Крава ражда през нощта" (A Cow Gives Birth at Night) на Пайтим Статовци (Pajtim Statovci), в превод на Дейвид Хакстон (David Hackston), ще излезе на 26 януари 2027 г. от издателство "Pantheon Books". Този нов литературен проект е вдъхновен от личния о ...
Добрина Маркова
|
Юбилейно издание на „Пътуване към България“ постави фокус върху държавността
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
16-ата „Македонска книжовна визита“ събира писатели в София
Инициативата „Македонска книжовна визита“ ще се проведе в София за 16-ти път. Събитието е планирано за периода от 11 до 13 юни и е организирано от Македонския културно-информационен център. Откриване на събитието е насрочено за 11 юни.
На 12 юни щ ...
Ангелина Липчева
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
На бюрото
От украинска поезия до „Декамерон“: Какво ново на книжния пазар тази седмица
Три нови заглавия ще обогатят книжния пазар в третата седмица на юни, съобщават издателствата. Сред тях е стихосбирката на украинския автор Максим Кривцов, озаглавена „Стихове от бойницата“. Тя ще бъде представена на 17 юни в Място за четене и култ ...
Добрина Маркова
|
Експресивно
Невидимите работници на Индустриалната революция
Индустриалната революция, която започна във Великобритания след 1780-те години, имаше далечни граници. През Атлантика, поробените африканци и техните потомци предоставяха суровини. Тази "масова мобилизация на робски труд" захранваше текстилните фабрики в Брита ...
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Лятото в Разград – „Приказна ваканция“ за малките читатели и техните близки
Добрина Маркова
|
Експресивно
„В очакване на хубавото време“ събира почитатели на Росен Босев
Валери Генков
|
В София ще се проведе литературна среща, посветена на Росен Босев, на 18 юни от 18:30 ч. в книжарница „Хеликон“, разположена на ул. „Граф Игнатиев“ 6, близо до площад „Гарибалди“. На събитието ще бъде представена книгата „В очакване на хубавото време. Избрано“. Участие в представянето ще вземат проф. Михаил Неделчев, Деян Енев, Георги Господинов и Ро ...
|
На бюрото
Неочаквани сблъсъци и нови възможности в „Любов в насрещното“
Валери Генков
|
|
16:50 ч. / 02.10.2025
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 19339 |
|
В романа Happiness & Love („Щастие и любов“) на Зоуи Дубно думата „тъп“ се появява цели 20 пъти — и неслучайно. Това малко, хапливо прилагателно се превръща в лайтмотив на книгата, която представлява сатиричен поглед към нюйоркската арт сцена. И макар романът да е съвременен, той трудно може да се нарече нов. Структурата, сцените и дори някои цели изречения са директно заети от Woodcutters (1984) на Томас Бернхард — произведение, което Дубно очевидно не само е чела, но и обилно е „цитирала“, понякога без кавички.
Книгата следва неназована разказвачка, която прекарва по-голямата част от времето си в самота или сред хора, които очевидно презира. От бялото си ленено канапе, с чаша натурално вино в ръка, тя сипе обиди и обобщения за повърхностната арт среда около себе си. Всички са „празноглавци, алкохолици и кариеристи“ — диагнози, които звучат не толкова като проницателна критика, колкото като огледало на самата героиня.
Сцената, в която се развива действието, е „Таймс Скуеър“ — културен и социален микрокосмос в Манхатън, известен със своето претенциозно бохемско общество. Разказвачката безмилостно осмива неговата суета и лицемерие: самопровъзгласени марксисти, които издават модни списания, богати двойки, които „приютяват“ творци само за да крадат идеите им, библиотека, пълна с философски книги с недокоснати корици. Проблемът е, че всички тези наблюдения, макар точни, звучат отдавна познати — като рецензия на нещо, което вече сме гледали и чели многократно.
Формата на книгата не помага. Вместо да „показва“, Дубно избира да „разказва“ — без диалог, без паузи, без развитие. Цялата книга е поток от оплаквания, почти без параграфи, напомняща на дълъг Yelp отзив от някой, който просто мрази всички и всичко. Дори когато сюжетът се доближава до драма — смъртта на приятелка след предполагаемо самоубийство — разказвачката реагира със студено пренебрежение и осъждане на мъката на околните. Човечността е напълно отсъстваща.
Някои критици описват романа като „Temu версията на Woodcutters“ – евтина имитация, лишена от дълбочина. Най-големият проблем обаче не е, че книгата е злобна, а че няма какво ново да каже. Дубно очевидно е наясно със сцената, която описва – тя самата е част от нея. Но вместо да предложи смислена алтернатива или дори надежда, тя избира да остане в саркастичната си поза.
Финалът на книгата, в който йога инструктор с „балкански акцент“ кара героинята да си представи как пожелава „щастие и любов“ на всички, които презира, звучи като опит за иронично помирение. Тя го прави — но пожелава на „непо бебето“ (артист от привилегировано семейство) и „болезнено сифилисно изживяване“. На друг — „още една посредствена литературна рецензия“. Очевидно не е разбрала задачата.
Happiness & Love не е безпомощна книга — напротив, тя е умишлено злъчна, остроумна на моменти и със сигурност ще резонира с онези, които се наслаждават на социална сатира. Но тя страда от синдрома на постмодерното „критика чрез участие“ — осмива дадено явление, като едновременно го възпроизвежда. Това може да изглежда смело, но всъщност често е форма на интелектуален мързел.
Истинската смелост в изкуството не е да сочиш с пръст, а да посочиш алтернатива. Дубно — или поне нейната разказвачка — не е готова да слезе от лененото канапе и да се опита да създаде нещо ново. Защото е по-лесно да се подиграваш на изкуството, отколкото да го направиш.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Фалшификацията на „Сидериус Нунциус“: между научното наследство и организираната престъпност
В света на антиквариата и редките книги, историята на Галилео Галилей и неговото произведение "Сидериус Нунциус" (Sidereus Nuncius) е един от най-ярките примери за сблъсък между научното наследство и комерсиализацията на културните ценности. През 2005 година, ...
|
Избрано
„Младежка нощ на литературата 2026“ - Литературни срещи и творчески активности за младите
Регионалната библиотека „Гео Милев“ в Монтана обяви предстоящото събитие „Младежка нощ на литературата 2026“, което ще се проведе на 9 юни от 18:00 часа в читалнята на библиотеката. Събитието е организирано съвместно с Регионалното ...
|
Колев разкрива тайните на футболната магия и легендите в новата си книга
|
Ако сте поропуснали
Чуждестранните студенти в УниБИТ: Балканите и Източна Европа доминират, но интересът към технологии расте
В Университета по библиотекознание и информационни технологии (УниБИТ) в момента учат 59 студенти от чужбина. Двама от тях са от държави членки на Европейския съюз, а останалите 57 са от страни извън ЕС. Тези студенти произхождат от седем различни държави, ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |